dictionnaire Anglais - Polonais

English - język polski

put a brave face on it le polonais:

1. dobra mina do złej gry dobra mina do złej gry



Polonais mot "put a brave face on it"(dobra mina do złej gry) se produit dans des ensembles:

słowka 13.08

2. robić dobrą minę do złej gry robić dobrą minę do złej gry


Musimy robić dobrą minę do złej gry, inaczej będą się z nas śmiać.

Polonais mot "put a brave face on it"(robić dobrą minę do złej gry) se produit dans des ensembles:

Słownictwo 91-92 english-vocabulary-in-use-advanced
Idiomy (dział 6)

3. zachować zimną krew zachować zimną krew


(Ten napastnik przy strzale zawsze potrafi zachować zimną krew.)
W tych ciężkich czasach musimy zachować zimną krew.

Polonais mot "put a brave face on it"(zachować zimną krew) se produit dans des ensembles:

Masterclass Unit9

4. db mina do złej gry db mina do złej gry



Polonais mot "put a brave face on it"(db mina do złej gry) se produit dans des ensembles:

restricted to

5. zacisnąć zęby zacisnąć zęby


Wiem. że to trudne. ale będziesz musiał zacisnąć zęby i jakoś to przetrzymać.

6. stawić czoła stawić czoła


To niezwykle ważny problem, któremu musimy stawić czoła.
Zuza będzie musiała stawić czoła wielu problemom.

Polonais mot "put a brave face on it"(stawić czoła) se produit dans des ensembles:

body idioms etc

7. kamienna twarz kamienna twarz



8. zachować pokerową twarz zachować pokerową twarz