dictionnaire Anglais - Polonais

English - język polski

make sense of le polonais:

1. nadać sens nadać sens



Polonais mot "make sense of"(nadać sens) se produit dans des ensembles:

Słówka "worried" - "wail"
spr 4 angol pozdro dla leniuchów😘
słówka angielski 4d

2. mieć sens mieć sens



Polonais mot "make sense of"(mieć sens) se produit dans des ensembles:

nowe technologie
agatha christie
Dominik Słówka 10
school subjects

3. zrozumieć coś zrozumieć coś



Polonais mot "make sense of"(zrozumieć coś) se produit dans des ensembles:

Verbs with prepositions
Unit 7 Reading pp. 92-93
prepositional phrases

4. zrozumieć zrozumieć


zrozumieć historię dzielnicy
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Jill mówi, że jest szczęśliwa w małżeństwie, ale czasami trudno to zrozumieć.
Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę.
Kupiłem książkę po angielsku, ale trudno mi było ją zrozumieć.
Musieliśmy zrozumieć podstawowe założenia.
Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.
Ona mówi jasno i wyraźnie, więc łatwo ją zrozumieć.
Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?
Zwycięstwo jest ważne, ale gra fair jest ważniejsza. Trzeba zrozumieć, że nie samo zwycięstwo się liczy.
Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.
zrozumieć, Detektywi wciąż próbują dowiedzieć się, co się stało.
Żeby zrozumieć sztukę, niepotrzebne jest żadne zaplecze kulturowe.
Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.
Żeby zrozumieć, jak poważny był wypadek, wystarczy przeczytać ten artykuł.

Polonais mot "make sense of"(zrozumieć) se produit dans des ensembles:

lexical patterns
dział 4 reszta