dictionnaire Anglais - Polonais

English - język polski

had better do le polonais:

1. lepiej by było lepiej by było



Polonais mot "had better do"(lepiej by było) se produit dans des ensembles:

do/to do/doing

2. lepiej lepiej


Lepiej usiądźmy.
Pogoda jest taka, jakby za chwilę miało lunąć jak z cebra. Lepiej zabrać ze sobą parasol.
Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.
Szkła kontaktowe są w stanie lepiej korygować silny astygmatyzm.
Ogólnie rzecz biorąc, kobiety lepiej wytrzymują ból niż mężczyźni.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, lepiej wybierz sobie określony dialekt i się go trzymaj. Zwykle bowiem nie miesza się dialektów.
Lepiej być tchórzem przez pięć minut, niż martwym przez resztę swojego życia.
Czasem lepiej unikać tematów, które mogą być kontrowersyjne.
Ta koperta jest trochę duża, ale będzie dobra. Lepiej za duża niż za mała, prawda?
Zastosowanie prawdziwej skóry chyba lepiej się opłaci na dłuższą metę.
To zadanie jest trudne do rozwiązania. Lepiej zacznij od tamtego.
jako wynik obniżenia podatków, średnia rodzina będzie miała więce "lepiej" o 300 $.
Niektórzy uważają, że mówią obcym językiem lepiej niż jego rodzimi użytkownicy.
Liczyłem, że będzie lepiej, a tymczasem sytuacja się pogarsza.
„Lepiej nie wkładaj tej czerwonej sukienki.” „A czemuż to?”

Polonais mot "had better do"(lepiej) se produit dans des ensembles:

różne słówka

3. lepiej żeby zrobić lepiej żeby zrobić



Polonais mot "had better do"(lepiej żeby zrobić) se produit dans des ensembles:

składnia czasownikow