dictionnaire Anglais - Polonais

English - język polski

ending le polonais:

1. koniec koniec


Koniec gry!
Jak wiązałeś koniec z końcem w Tokio?
Pod koniec XVIII wieku paszport amerykański był zwykle podpisywany przez prezydenta.
Język międzynarodowy esperanto publicznie ukazał się pod koniec roku 1887.
Pod koniec listopada w Chicago często pada śnieg.
Chciałbym żeby już był koniec tego wszystkiego.
Uzyskała znakomity wynik na egzaminie na koniec semestru.
Koniec końców, zjedliśmy w tamtej obskurnej knajpie.
Ta nerwowa dziewczyna ma zwyczaj gryźć koniec ołówka.
koniec zapisow (closing date for applications)
Na koniec podróży uścisnęliśmy sobie dłonie i pożegnaliśmy się.
Koniec gadania, bierzemy się do roboty.
Znak trupiej główki otrzymał nazwę na cześć słynnego kapitana Kidda, który działał w Wielkiej Brytanii pod koniec XVII wieku.
Pod koniec roku jest tu tyle roboty, że nie wiadomo, w co ręce włożyć.
Pod koniec miesiąca, kiedy otrzymuję stypendium, robię rachunek sumienia i zadaję sobie pytanie, czy na nie zasłużyłem.

Polonais mot "ending"(koniec) se produit dans des ensembles:

kultura i sztuka - rzeczowniki
Anglik na Jutro
8.13 literatura
Culture Unit 13
Kultura 13 dział

2. zakończenie zakończenie


To zakończenie listu było nieformalne.
Ta historia miała szczęśliwe zakończenie.

Polonais mot "ending"(zakończenie) se produit dans des ensembles:

Słówka z angielskiego str. 18-19
Ukrainka słówka u. 3
ang fiszki na środę
3.1 Vocabulary
unit 3 part1

3. kończący się kończący się



Polonais mot "ending"(kończący się) se produit dans des ensembles:

the arts unit 3
english test 6
5000 słów - 2 część

4. końcówka końcówka



Polonais mot "ending"(końcówka) se produit dans des ensembles:

Vika 10th Oct 2016 #7
unit 4 sport i zdrowie
mm1 u4 słowka
Korepetycje 3

5. kończący