dictionnaire Anglais - islandais

English - Íslenska

that islandais:

1.


Hann hætti að reykja.
Í stað þess að útbúa kvöldmat við kertaljós setti hún kærastann sinn á uppboð á eBay.
Að morgni skal mey lofa.
Hafið varann á við túlkun á óbeinum þýðingum. Kyn kunna að hafa breyst.
Dauði föður míns úr krabbameini varð mér áskorun til að hefja rannsóknir á sjúkdómnum.
Við höfum rétt næg trúarbrögð til að fá okkur til að hata, en ekki nægilega mikil svo að við elskum hvort annað.
Hví er það að hinn mesti glæpur og hin mesta dýrð eru að úthella mannsblóði.
Smith hefur eytt mörgum árum í að rannsaka áhrif svefns og svefntaps á minni og lærdóm.
Jóhanna af Örk neitaði að afneita þeirri trú sinni að röddin sem hún heyrði væri frá Guði og engum öðrum.
Það dónalega mál sem notað er í kapalsjónvarpinu gerir það að verkum að margir foreldrar með ung börn vilja ekki taka áskrift.
Ég hata þessar köngulór. Þær eru alltaf þarna til að hræða úr mér líftóruna mig þegar ég er að þrífa.
Yoshio sagðist mundu borga allt að fimmtán þúsund jen fyrir nýja körfuboltaskó, ég mér þótti það ansi dýrt.
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki að ákveða strax hvorn ég mun styðja.
Sökum breytingar í lögum um giftingar í Kanada fóru margir samkynhneigðir Bandaríkjamenn til Kanada til að giftast.
Ertu fylgjandi því að verkamennirnir fái meiri pening?

2. það


Ég meina það.
Ritgerðin hans var einungis yfirborðskennd greining á vandamálinu svo það kom honum verulega á óvart þegar hann fékk hæstu einkunnina í bekknum.
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað?
Það dónalega mál sem notað er í kapalsjónvarpinu gerir það að verkum að margir foreldrar með ung börn vilja ekki taka áskrift.
Sonur minn kom mér á óvart með því að taka til í herberginu sínu án þess að vera sagt að gera það.
Þið þekkir orðatiltækið: „Við yrkjum það sem við höfum sáð.“ Ég hef sáð vindinum og þetta er stormurinn minn.
Einhleypt fólk nýtur meira frelsis til að gera það sem það vill og nýtur þess að lifa óheftara félagslífi.
Vissulega er vit í áætluninni þinni en ég held samt að það verði mjög erfitt að framfylgja henni.
Það er það sem það þýðir að deila þessum heimi á tuttugustu og fyrstu öldinni. Það er ábyrgðin sem við berum hvert til annars sem mannvera.
Þegar ég kom fyrst til Beijing, elskaði ég að rölta um allstaðar, en Beijing var ekki eins og það sem ég hafði ímyndað mér.
Ástæða þess að hárið á okkur er ljóst er sú að það gerði forfeðrum okkar kleift að fela sig innan um kókosshneturnar.
„Viltu líta við heima hja mér?“ „Er það í lagi?“ „Foreldrar mínir koma seint heim vegna þess að þau vinna bæði úti.“
Yoshio sagðist mundu borga allt að fimmtán þúsund jen fyrir nýja körfuboltaskó, ég mér þótti það ansi dýrt.
Sama hversu upptekinn hann var meðan hann bjó í útlöndum, misfórst honum það aldrei að skrifa heim til foreldra sinna að minnsta kosti einu sinni í viku.
Jill segist vera hamingjusamlega gift, en stundum mundi maður varla halda það.

3. þann


Í þann mund er hann opnaði dyrnar fann hann lykt af einhverju að brenna.
Ég fæddist þann tuttugasta og þriðja mars nítjánhundruð sextíu og níu í Barselóna.
Ég gat ekki talað vel þann dag.
Hann var fjarverandi þann ákveðna dag.
Ég þrábið yður í einlægri meðaumkun, sjáið þann möguleika að þér kunnið að hafa rangt fyrir yður.
Það vildi til að það varð lestarslys snemma þann morguninn.
Ég skal lána þér þann litla pening sem ég er með á mér.