1. resultar que
2. apagar
¡No puedes apagar el fuego con gasolina!
El bombero no podía apagar las llamas.
¿Qué hace un holandés tras haber ganado la Copa del Mundo? Apagar la PlayStation.
Nunca te olvides de apagar el fuego.
¿Puedes apagar la luz?
Favor de apagar la luz al salir de la habitación.
No olvides apagar la luz antes de dormir.
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
No sé cuándo hay que apagar la máquina.
apagar la luz
Asegura apagar todas las luces antes de salir.
Cuando salgas de la habitación asegúrate de apagar la luz.
¿Te acordaste de apagar el fuego?
Deberías apagar el móvil.
Los bomberos no pudieron apagar el fuego de la nave industrial.
Espagnol mot "turn out"(apagar) se produit dans des ensembles:
phrasal verbs3. resultar ser
Espagnol mot "turn out"(resultar ser) se produit dans des ensembles:
TOEFL - Phrasal verbs 201 - 2254. resultado
Como resultado ella enfermó.
El resultado de su experimento coincidió con el mío.
¿Cuál fue el resultado del primer tiempo?
Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.
El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
Como resultado, él se convirtió en un gran comerciante.
Sucedió un accidente como resultado de su falta de atención.
El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.
Las personas más interesantes son siempre el resultado de situaciones complicadas.
El resultado no cumplió con nuestras expectativas.
Es altamente probable que la eliminación del elemento C dará el mismo resultado.
Tus padres no tienen la culpa por tal resultado.
El resultado del examen mostró cuánto había estudiado.
El descubrimiento de las bacterias es el resultado de la invención del microscopio.
En un partido de fútbol me daría pena que los hinchas se pelearan por el resultado de sus equipos.