1. wenden
Das Foto ist auf den Kopf. Wenn wir es um 180 Grad wenden, löst es das Problem.
wenden Kleidung
Falls du irgendeine Frage hast, kannst du dich an mich wenden.
Die Finanzreform könnte die finanziellen Schwierigkeiten zum Besseren wenden.
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden!
Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden.
Wenden Sie sich nach links!
Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken.
den Blick nicht von etw dat wenden
Dem Widerspruchsführer war anheimgestellt worden, sich an das vorgeblich zuständige Ausgleichsamt zu wenden.
Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte.
Bitte wenden!
Mal sehen, wo wir wenden können
2. abbiegen
Du musst nach links abbiegen.
Nach links/rechts abbiegen.
In die zweite Straße rechts abbiegen
Rechts / links abbiegen
Also, zweimal rechts abbiegen, gell?
Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen.
Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
Allemand mot "to turn"(abbiegen) se produit dans des ensembles:
Alphabetischer Wortschatz - A (1 - 50)Top 500 englische Verben 51 - 100Kapitel 18 - Textbook InfoC1 pdf vocab list3. drehen
sich drehen um
1. Zum Öffnen der Dose müssen Sie den Deckel drehen 2. Bei Familie Huber dreht sich jetzt alles um das Baby.
Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Drehen Sie sich bitte um und sehen Sie mich an.
Ich kann meinen Hals nicht drehen, weil er sehr schmerzt.
Mein Hund ist zwar blind, aber er geht sehr gerne raus, um eine Runde zu drehen.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
Ich drehte die Schraube mit dem Schraubendreher, aber sie ließ sich nicht gut drehen.
Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.
Allemand mot "to turn"(drehen) se produit dans des ensembles:
DE-330 Verbs - 301-330Test wydrukuMeine Lektion