dictionnaire Anglais - Allemand

English - Deutsch

impressment allemand:

1. Eindruck


Er macht einen schlechten Eindruck.
Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist.
Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Das ist mein Eindruck
Mein genereller Eindruck ist, dass es sehr gut ist.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Welchen Eindruck haben Sie von den Vereinigten Staaten?
Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.

Allemand mot "impressment"(Eindruck) se produit dans des ensembles:

Flashcards aus dem Buch - "Monk" (Julian Corbett)
Flashcards aus dem Buch - "Uncle Sam" (Albert Math...
Flashcards aus dem Buch - "The Sepoy" (Edmund Cand...
Flashcards aus dem Buch - "Sir Isaac Brock" (Hugh ...
Flashcards aus dem Buch - "Daniel Webster" (Henry ...