dictionnaire Allemand - Vietnamien

Deutsch - Tiếng Việt

aussehen en vietnamien:

1. xuất hiện xuất hiện


Con đường mới không xuất hiện trên bản đồ cũ.

2. tìm tìm


Bạn hãy tìm từ này trong từ điển.
Tôi mất cái bút . Bạn có vui lòng tìm nó giúp tôi không?
Bà ấy gửi tới tòa soạn một rao vặt tìm một người giúp việc nhà.
Đó không phải là cái mà tôi tìm.
Không phải tất cả mọi thứ trên web đều có thể tìm thấy được qua Google.
Các em hãy tìm hiểu xem ý nghĩa của bài thơ này là như thế nào.
Làm sao để tìm được thức ăn khi đang ở ngoài không gian?
Tìm thì sẽ thấy.
Anh ấy sang Anh Quốc để tìm hiểu kỹ về văn hóa nước đó.
Điều lý thú là vẻ đẹp của các vườn Nhật Bản không tìm thấy trong bất cứ nền văn hóa nào.
Cậu bé tìm chìa khóa mà cậu đã đánh mất.
Christohe Colomb tìm ra châu Mỹ năm 1492.
Hồ Chủ tịch đã ba chục năm bôn ba nơi hải ngoại, tìm đường cứu nước.
Tôi đã tìm ra cách, nhưng mà tìm ra nhanh thế này thì chắc hẳn đó không phải là cách hay rồi.
Bạn đừng tìm hạnh phúc ở đâu xa: nó ở ngay trong đầu của chính bạn!

3. nhìn nhìn


Hãy nhìn vào gương.
Nhìn anh ta như thể đã không ăn gì trong nhiều ngày.
Billy, hãy cút đi! Tôi không muốn nhìn thấy anh ở đây nữa.
Ngay khi nhìn thấy người mẹ, đứa trẻ đã liền nín khóc.
Làm sao bạn luôn đạt điểm tốt như vậy ở trường chứ? Thậm chí tôi chưa bao giờ nhìn thấy bạn mở sách ra đọc.
Nhìn xa được đến đâu, vẫn chỉ trông thấy một cánh đồng lúa mỳ.
Những cây này sẽ che ngôi nhà mới của chúng tôi khỏi cái nhìn của thiên hạ.
Tôi chưa bao giờ nhìn thấy chiếc ca nô dưới nước màu vàng.
Bạn có nhìn thấy cái di động của mình đâu không? -- "Nó ở trên bàn ấy."
Jim nhìn sang phải và sang trái trước khi qua đường.
Nó nhìn thấy miếng cao dán nhỏ trên đầu gối trái cô ấy.
Cửa sổ nhìn ra sân.
Cách tốt nhất để biết một nước như thế nào là tới đó để nhìn tận mắt.
Họ nhìn nhận anh ta như người lãnh đạo.
Nhìn quả biết cây, nhìn việc biết người.