dictionnaire Allemand - Portugais

Deutsch - português

nehmen Portugais:

1. tomar tomar


Quero tomar um banho.
Se você tomar o remédio na hora certa, ficará bom logo.
Há alguma diferença entre tomar os suplementos com leite animal ou vegetal?
Sempre vai ao bar tomar cerveja quando sai do serviço.
O café está tão quente que eu não posso tomar.
Estou exausto! Só quero ir para casa, tomar um banho e ir para a cama.
Não faça barulho quando você tomar sopa.
Se o paciente está inconsciente, a família pode tomar a decisão.
Ele não conseguia decidir que direção tomar.
É esse o trem que tenho que tomar?
Se o seu filho tomar veneno, leve-o imediatamente a um hospital.
Quando você se sente cansado, não há nada como tomar um banho.
Existem robôs que sabem lidar com determinadas situações, podendo até tomar decisões por conta própria.
Que conclusões podemos tomar após a leitura deste texto?
Tomar notas em cada reunião é uma das obrigações oficiais.

2. levar levar


Deveria levar uma revista?
Ele costuma levar o colchonete à varanda e ali dorme por horas.
O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos.
Foi uma separação difícil, o marido teve de levar à justiça.
Se acaso você quiser, posso levar o seu currículo à minha empresa.
É para levar?
O governo está cumprindo a meta de levar o acesso à rede a regiões mais pobres.
Deveríamos levar em conta que o que se conhece como sabedoria não é um mero elemento do conhecimento.
Vai levar um tempo para ele se recuperar de suas feridas.
Tenha cuidado ao ligar o plugue na tomada, pois você pode levar um choque.
A carência afetiva pode levar um indivíduo a cometer suicídio.
Sem a sua ajuda, não poderíamos levar a cabo nosso plano.
O que eu devo levar?
Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério.
Desde um ponto de vista prático, seu plano não é fácil de levar a cabo.