1. boleć
boleć głowa
Po kilku godzinach ząb znów zaczął boleć.
Polonais mot "weh tun"(boleć) se produit dans des ensembles:
Kapitel 5 Lektion 1 und 2 LO1 GIZFit in Deutsch 2 słówka str. 26Komplett plus #1 Niemiecki, Rozdział 3zdrowie tematy 1 i 2 (niemiecki)Słówka niemieckie - Łukasz M.2. boli
Boli mnie mały palec u nogi.
Boli mnie górny prawy ząb mądrości.
Doktorze, brzuch mnie boli.
Boli głowa?
Trochę mnie głowa boli.
Jeśli cię boli, weź środek przeciwbólowy.
Tak, to boli.
Nie boli.
Boli mnie głowy, więc chciałbym wziąć dziś wolne.
Który ząb boli?
Wzięło mnie przeziębienie, kaszlę i boli mnie głowa.
Pokaż mi, gdzie cię boli.
Serce mnie boli, kiedy myślę o głodujących dzieciach w Afryce.
Kiedy jestem głodny, boli mnie brzuch.
Czasem znajomość prawdy boli.
Polonais mot "weh tun"(boli) se produit dans des ensembles:
Moje czasownikiMeine LektionCzasowniki B13. bolec
boleć głowa
Po kilku godzinach ząb znów zaczął boleć.
Polonais mot "weh tun"(bolec) se produit dans des ensembles:
Lektion 13 cz. 4 2Ableib gesund4. sprawiać ból
Polonais mot "weh tun"(sprawiać ból) se produit dans des ensembles:
Bleib gesund5. zranić
Przepraszam, nie chciałem cię zranić.
zranić się
Nie chciałem zranić twoich uczuć.
Adam, mógłbyś zranić się trwale. / Nie chcę ci sprawić bólu ani zranić.
Czasem kłamiemy, żeby nie zranić czyichś uczuć.
Polonais mot "weh tun"(zranić) se produit dans des ensembles:
części ciała