dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

stets le polonais:

1. zawsze


Jestem zawsze głodny.
Nowa prawda i wiedza zawsze poprawiają ludzkie życie i zwykle znajdują praktyczne zastosowanie.
Czasownik „kochać” bardzo trudno się odmienia: czas przeszły nigdy nie jest prosty, teraźniejszy jest wyłącznie oznajmujący, a przyszły jest zawsze warunkowy.
Wybór zawsze oznacza poświęcenie - porzucamy jedną rzecz w imię drugiej.
Nieprawdą jest, że Japonki są posłuszne i zawsze słuchają swych mężów.
Bob jest bardzo nieśmiały – rozmawiając z dziewczynami zawsze się czerwieni.
Zajęcia z p. Suzukim są ciekawe, ale on zawsze zbacza w dygresje, więc nie posuwamy się zgodnie z podręcznikiem.
Mój brat jest tak inteligentny i oczytany, że zawsze przegrywam w dyskusjach z nim.
Nie znoszę tych pająków. Zawsze tu są i mnie denerwują, kiedy sprzątam.
Wyjaśniłem jej raz na zawsze, że nie będę się z nią włóczył po sklepach.
Rosjanie kopiują francuskie zwyczaje, ale zawsze w pięćdziesiąt lat później.
Dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.
Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.
Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.
Język międzynarodowy, jak każdy narodowy, jest własnością ogółu; autor zrzeka się na zawsze wszelkich praw osobistych do niego.

Polonais mot "stets"(zawsze) se produit dans des ensembles:

1. Das Geheimnis der Grotte
Słówka, część 7

2. stale


Ceny stale rosły przez ostatnie 10 lat.
Stale piszę artykuły.
On jest stale niezadowolony.
Moi rodzice stale kłócą się o drobnostki. To takie irytujące!

3. ciągle


Przez te dwa miesiące wszyscy są ciągle zajęci.
Ciągle kicham.
Ciągle tu jesteś?
On ciągle narzeka, więc pracowało się ciężko.
Ostatnio ciągle pada.
Widziałem, że ciągle spałeś kiedy wychodziłem do pracy.
Mówiłem dzieciom, by były cicho, ale ciągle hałasowały.
W czasie imprezy ciągle mówiła o swoim nowym samochodzie.
Ciągle jeszcze istnieją barbarzyńskie narody.
Ten przesąd ciągle trwa wśród nich.
Ciągle mówi, że jest strasznie zajęty, nie ma czasu się ze mną spotkać.
ciągle chce się spać i nie ma siły
Ciągle jestem winien bratu 10 dolarów, które pożyczył mi w zeszłym tygodniu.
Czemu ciągle zmieniasz swój adres email?
Jak pokazały niedawne badania, średnia długość życia w Japonii ciągle rośnie.

Polonais mot "stets"(ciągle) se produit dans des ensembles:

Jagoda, 4.03.2020

4. wciąż


Wciąż biegł.
Na tym etapie nie ma wciąż jasnej polityki energetycznej odnośnie dostarczania zdecentralizowanej energii do obszarów rolniczych.
PKB Chin wciąż wygląda blado w porównaniu z PKB Stanów Zjednoczonych.
Mormoni zdelegalizowali poligamię, lecz niektórzy wyznawcy wciąż ją praktykują.
Możliwe, że Luciano zdobędzie głosy, ale wciąż brak mu doświadczenia.
Mówię wyuczonym angielskim i zdaję sobie sprawę, że wciąż wiele muszę się nauczyć.
Gdybym miał 80 lat, a moja mama nadal by żyła, pewnie wciąż by mnie tak samo upominała.
Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.
Do późna w nocy, w sklepie wciąż było gwarno jak za dnia.
W głębi mórz wciąż odkrywane są nowe szczyty, a nawet całe łańcuchy górskie. Większość z nich nie jest dokładnie zbadana.
Wciąż jem tę potrawkę, którą ugotowaliśmy kilka dni temu.
Mimo przeczytania pięciu poradników, Siergiej wciąż był kompletnie nieskuteczny w zarządzaniu.
Jednak dlaczego ludzie wchodzą do tej kategorii - to wciąż tajemnica.
Badacze wciąż są dalecy od zrozumienia mechanizmu choroby Alzheimera.
Naszemu systemowi podatkowemu wciąż brakuje spójnej filozofii.

Polonais mot "stets"(wciąż) se produit dans des ensembles:

Przysłówki czasu