dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

sei le polonais:

1. być być


Miło tu być.
Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.
Czasem lepiej unikać tematów, które mogą być kontrowersyjne.
Myślisz, że żeby być skutecznym szpiegiem, musisz nie mówić jak cudzoziemiec?
Nie mam zbioru znaczków, ale mam kolekcję japońskich pocztówek. To może być dobry pretekst do zaproszenia jej do mnie.
Nowoczesne technologie mogą być bardzo pomocne w tworzeniu nowych miejsc pracy.
Ich komunikacja może być znacznie bardziej skomplikowana niż myśleliśmy.
Lepiej być tchórzem przez pięć minut, niż martwym przez resztę swojego życia.
Przecież na początku związku chcecie przecież cały czas być razem, nie?
Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.
Wyniki eksperymentu powinny być mierzalne, a sam proces musi być możliwy do powtórzenia.
Generalnie każdy człowiek chce być dobry, ale nie zbyt dobry i nie cały czas.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Nikt nie może być pozbawiony swojej narodowości ani nie może być pozbawiony prawa do zmiany narodowości.
Niektóre składniki tego napoju mogą być szkodliwe, szczególnie dla kobiet w ciąży.

Polonais mot "sei"(być) se produit dans des ensembles:

Zaimki osobowe w odmiane

2. bądź


Bądź obecny.
Bądź wspaniałomyślny, wybaczaj.
Bądź cicho przez chwilę.
Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.
Nie obawiaj się tego, co nieoczekiwane, ale bądź na to przygotowany.
Bądź na bieżąco.
Nie martw się, bądź szczęśliwy!
Nie bądź leniem, używaj znanych ci już znaków.
Cicho bądź i posłuchaj.
Możesz tu zostać, ale bądź cicho.
Bądź tak miły i przestań.
Bill, bądź dla niej miły.
Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.
Bądź tu na pewno do piątej.
Nie bądź świnią, daj poprowadzić.

Polonais mot "sei"(bądź) se produit dans des ensembles:

lekcja 9010 imperativ
Czasowniki - Verbe