dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

gar nicht le polonais:

1. wcale nie wcale nie


my wcale nie pijemy za duzo coli

Polonais mot "gar nicht"(wcale nie) se produit dans des ensembles:

Niemiecki to mój ukochany przedmiot, kisski.
Magnet 2 - Kurs podręcznikowy (A1+) - 6. Gibt es h...
Direktes Deutsch 3 (A2) - Unterricht 13
Artykul - Schulen in Corona-Pandemie
Przymiotniki i przysłówki cz.5

2. w ogóle nie w ogóle nie



Polonais mot "gar nicht"(w ogóle nie) se produit dans des ensembles:

ESSEN UND TRINKEN - Mahlzeit!
Direkt 2A - Kapitel 11 - część 2
Was machst du gern?
słówka niemiecki

3. w ogóle w ogóle


To w ogóle nie jest dobre.
On nie ma szacunku dla rodziców w ogóle
Dzisiaj w ogóle nie mam czasu
Nie mówię w ogóle po chińsku.
Oni w ogóle nie znają niemieckiego.
nie lubię cie w ogóle
Może w ogóle nie lubisz ludzi
nie zgadzam się w ogóle
nie używam cukru w ogóle
to niej jest problem w ogóle

Polonais mot "gar nicht"(w ogóle) se produit dans des ensembles:

Kapitel 13 – Das steht dir gut
ogólnie wazne rzeczy

4. wcale wcale


Wcale nie.
Mary nie jest wcale chora, tylko udaje.
To tylko propaganda. Mówiono mi, że szampon wcale nie leczy łojotoku.
Nie było wcale łatwo napisać list po angielsku.
Lepiej późno niż wcale.
Jak twierdzi staruszek, którego poznałem wczoraj, karaluchy można jeść i wcale tak źle nie smakują.
Jego przemówienie nie było wcale takie złe.
Przestań krytykować mój świetny pomysł, on wcale nie jest naiwny!
Ilość dymu, jaka wydobywa się z elektronicznego papierosa, wcale nie jest szkodliwa.
On wcale się nie pojawił, przez co czuła się bardzo zażenowana.
Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.
Dożycie dziewięćdziesiątki i więcej wcale nie jest takie rzadkie.
By się porozumiewać, wcale nie trzeba mówić jak rodzimy użytkownik.
Wcale mu się nie spieszy ujawniać jego koronnego argumentu.
Nie mogę tam iść, zresztą wcale nie chcę.

Polonais mot "gar nicht"(wcale) se produit dans des ensembles:

Aktywne słownictwo