dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

gönnen le polonais:

1. pozwolić sobie na coś pozwolić sobie na coś



2. nie zazdrościć



Polonais mot "gönnen"(nie zazdrościć) se produit dans des ensembles:

LEKTION 1- LERNWORTSCHATZ

3. pozwolić sobie


Kraj nie może pozwolić sobie na kolejną suszę.
pozwolić sobie na kupienie czegoś
Nie możemy pozwolić sobie na nowy samochód. (Nie stać nas na nowy samochód.)
nie mogę pozwolić sobie na zabawę teraz.
Nie możemy pozwolić sobie na drugą porażkę w wyniku trudności, jakich doznaje branża.
Nie mogę pozwolić sobie na wakacje w tym roku. mieć na coś pieniądze (używane, gdy mówimy, że kogoś na coś stać)
Mam tak dużo pracy do zrobienia ze nie mogę pozwolić sobie na kolejny dzień wolny.
Jesteś tak chudy, że możesz pozwolić sobie na całą tabliczkę czekolady

4. życzyć


życzyć komuś szczęścia
życzyć (komu?); życzyć (co?)

Polonais mot "gönnen"(życzyć) se produit dans des ensembles:

fonetyka tekst

5. żałować komuś coś przyznać



Polonais mot "gönnen"(żałować komuś coś przyznać) se produit dans des ensembles:

nowy zestaw slowa mieszane

6. pozwalać na


↳ Musi on także pozwalać na łatwe i gruntowne czyszczenie.

Polonais mot "gönnen"(pozwalać na) se produit dans des ensembles:

Post UrlaubBlues