dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

fragen nach le polonais:

1. pytać o pytać o


pytać o drogę, o atrakcje

Polonais mot "fragen nach"(pytać o) se produit dans des ensembles:

Den Lehrer - dem Lehrer - Akkusativ und Dativ. Teil 2
Czasowniki z przyimkiem "nach" + Dativ - Verben mi...
Reakcje czasownika Dativ
rekcja czasownika - Konrad
pierdolony niemiecki

2. pytać pytać


Mogę cię o coś spytać?
Mogę Cię o coś zapytać?
pytać o drogę
Mogę o coś zapytać?
Możesz mnie pytać o co chcesz.
Chciałbym cię o coś zapytać.
Przepraszam, mogę się ciebie zapytać która jest godzina?
Chciałabym Cię o coś zapytać.
Chciałbym spytać o pociągi do Bristolu.
Nie znam drogi, więc muszę kogoś zapytać.
O szczegóły proszę pytać p. Gisèle.
On wstydzi się pytać.
Nie krępuj się pytać.
Wstyd pytać, ale co to jest?

Polonais mot "fragen nach"(pytać) se produit dans des ensembles:

niemiecki zydowski

3. prosić o prosić o


prosić o inny rozmiar
Czy mogłabym Cię poprosić o przysługę?
Tom, powinniśmy prosić o pieniądze.

Polonais mot "fragen nach"(prosić o) se produit dans des ensembles:

Verben mit prapositionen
MG1 rekcja czasowników
Kontakte knüpfen

4. prosić prosić


Mogłabym cię prosić, żebyś pożyczył mi twój słownik?
prosić o coś
Nie bardzo chcę prosić go o cokolwiek.
Choćby nie wiem jak głodował, nie chciał prosić o pomoc.
Nie powinienem był cię o to prosić.
Nie mam ochoty go o nic prosić.
Nie mam odwagi prosić szefa o pożyczenie samochodu.
Nie rozumiem, za szybko pan mówi. Można prosić trochę wolniej?
Myśleliśmy zaprosić pięćdziesięcioro gości na ślub.
Nie lubię prosić o przysługi, ale czasem nie mam wyjścia.
Przychodzę prosić o wasze wsparcie.
Moglibyśmy go poprosić aby wrócił
Chciałbym prosić o tydzień płatnego urlopu.
Nie było potrzeby prosić go o rezygnację.
Powinieneś prosić o przebaczenie.