1. za porozumieniem stron
Polonais mot "einvernehmlich"(za porozumieniem stron) se produit dans des ensembles:
Prawniczy niemiecki - prawo cywilne2. wspólnie
Musimy działać wspólnie z innymi krajami, gdyż zmagamy się z tymi samymi zagrożeniami.
Pracowali wspólnie nad tym projektem.
3. zgodnie
zgodnie z kontraktem
Powinieneś postępować zgodnie z twoimi przekonaniami.
Zgodnie z Twoją prośbą, załączam moje zdjęcie.
Wszystko idzie zgodnie z planem.
Poszło zgodnie z oczekiwaniami.
Zwierzęta działają zgodnie z instynktem.
Zgodnie z poranną prognozą pogody, mają być burze z piorunami.
Zajęcia z p. Suzukim są ciekawe, ale on zawsze zbacza w dygresje, więc nie posuwamy się zgodnie z podręcznikiem.
Jak im to wszystko zgodnie wychodzi!
Wykład zaczął się zgodnie z planem.
Skończyliśmy robotę zgodnie z jej instrukcjami.
Autobus nie zawsze przyjeżdża zgodnie z planem.
zgodnie z rozkładem jazdy, bus wyjeżdża w południe
moim priorytetem jest sprzedawanie oprogramowania zgodnie z budżetem
Czy nowy model notebooka Apple'a zostanie ogłoszony zgodnie z planem?
4. zgodny
Oczywiście jego smak był zgodny z jej.
Czy samolot jest zgodny z rozkładem?
Polonais mot "einvernehmlich"(zgodny) se produit dans des ensembles:
Mój niemiecki5. za wzajemnym porozumieniem
6. w porozumieniu
7. wzajemnie
my widzimy się wzajemnie codziennie
Dziękuję wzajemnie
Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.
Te dwie cechy wykluczają się wzajemnie.
Bracia wzajemnie się nienawidzili.
Pomagali sobie wzajemnie w medycynie.