dictionnaire Danois - Polonais

dansk - język polski

Pas på le polonais:

1. uważać uważać


uważać porażkę jako koniec świata
Musze uważać
Muszę uważać, żeby nie kupować dziś niczego pod wpływem impulsu.
Bezpieczniej jest uważać obcego za złodzieja.
Czy w tej okolicy musimy uważać na tygrysy?
Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.
Kierowcy muszą uważać na dzieci przechodzące prze ulicę.
Kierowcy zawsze powinni uważać, by nie spowodować wypadku.
Musimy uważać, by nie dać się nabrać na jego triki.
Proszę uważać, by niczego nie zapomnieć.
Jeśli nie będziemy uważać, tygrys wkrótce podąży drogą dodo.
uważać brata/siostre jako najbardziej wydajną osobe w rodzinie
Jak ktokolwiek może uważać ten film za śmieszny?
Uczniowie muszą uważać podczas lekcji, ponieważ inaczej nie nauczyliby się wiele.
Jeśli jedziesz samochodem po nocy, musisz uważać na pijanych kierowców.

Polonais mot "Pas på"(uważać) se produit dans des ensembles:

czasowniki 2

2. Uważaj Uważaj


Nie gap się jak cielę na malowane wrota, tylko uważaj, co robisz.
Popatrzył na mnie i powiedział: uważaj.
Lepiej uważaj na słowa, kiedy z nią rozmawiasz.
Ostrożnie! Uważaj!
Drogi są oblodzone, więc uważaj.
Bardzo uważaj, kiedy bierzesz się za nowy interes.
Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.
Uważaj! To niebezpieczne prowadzić pijanym.
Uważaj, samochód!
Uważaj, by nie usnąć.
Kiedy bierzesz lekarstwa, uważaj na instrukcje na butelce.
Uważaj przy doborze przyjaciół.
Uważaj, bo będą kłopoty.
Uważaj! Ten samochód omal cię nie potrącił.
Proszę, uważaj, by dzieci nie zbliżały się do stawu.

Polonais mot "Pas på"(Uważaj) se produit dans des ensembles:

Przydatne zwroty