dictionnaire Arabe - Polonais

العربية - język polski

amel le polonais:

1. praca


To praca.
Jego praca obejmuje od kopania studni po uprzątanie śmieci.
Większość czasu zajmuje mu praca.
Dla dr. Masona praca była najważniejsza.
Dla zdrowia niezbędna jest i praca, i zabawa.
Ta praca zabrała mi pięć dni, wam zabierze pięć tygodni.
Im więcej ludzi, tym praca łatwiejsza.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Ta praca daje przyzwoite dochody, ale muszę pracować 12 godzin dziennie.
Wadą jest to, jak głęboko praca ingeruje w moje życie prywatne.
praca fizyczna lub umysłowa
"Kapitał i praca muszą ze sobą współpracować, na zasadzie równości. "
Praca akademicka da ci znacznie więcej wolnego czasu niż teraz.
Ta praca wymaga specjalnej zręczności.
Szycie to praca ręczna.

2. pracować


pracować (pot.)
Był zbyt słaby, by pracować.
Wolę ciężko pracować niż siedzieć bezczynnie.
On często popija w czasie, kiedy powinien pracować.
Tony nie chciał pracować w sklepie czy w fabryce.
Nie mam ochoty wcześnie wstawać i ciężko pracować.
Ta praca daje przyzwoite dochody, ale muszę pracować 12 godzin dziennie.
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
Zwykł pracować codziennie dwie godziny w ogrodzie.
Muszę dużo pracować, żeby utrzymać rodzinę.
Robotnicy nie mają bodźców, by ciężej pracować.
Wyzdrowiał już zupełnie, więc może pracować.
Jestem dumny, że mogę z tobą pracować.
Po urodzeniu dziecka co najwyżej będziesz mogła pracować w niepełnym wymiarze godzin.
Wolę umrzeć z głodu, niż pracować pod nim.

Polonais mot "amel"(pracować) se produit dans des ensembles:

Podstawowe zwroty arabskie