dictionnaire Arabe - Français

العربية - Français

ضربة جزاء français:

1. peine


Je commence à peine.
Jusqu'à présent on n'avait trouvé que des fragments, à chaque fois comprenant à peine plus que deux douzaines de signes et souvent davantage gribouillés qu'écrits.
Et là j'ai vu le boxeur tomber au sol, et se relever aussi sec, à peine sonné.
Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
Un grand gaillard bâti comme lui peut soulever sans peine cinquante kilos sans sourciller.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
Après que huit mois eurent passés et que sa peine d'amour se fut évanouie, Georges recommença à sortir avec des filles.
J'ai peine à croire qu'on parvienne un jour à démontrer que nous sommes l'œuvre d'un être suprême et non pas, comme il semble, celle d'un être fort imparfait qui nous a fabriqués en guise de passe-temps.
Si à 20 ans tu n'es pas encore directeur, ne serait-ce que d'une école, alors ce n'est pas la peine d'aller plus loin, tu as raté ta vie professionnelle.
Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine.
Il ne fait que discourir encore et encore mais c'est à peine s'il aborde les points importants pour l'examen.