dictionnaire Arabe - Espagnol

العربية - español

رغم أن espagnol:

1. aunque


aunque parezca extraño
Aunque el problema del desempleo no puede ser ignorado, el problema ambiental también es muy importante.
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones.
No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.
Aunque parezca mentira, uno de los estudiantes se levantó y le hizo un calvo al decano en lo que éste daba su discurso.
Aunque no tengamos suerte a la primera, podemos seguir follando hasta que quede preñada.
Ese jugador de fútbol tiene la pierna un poco tocada, ayer jugó y le hicieron un par de entradas bestiales, aunque por suerte no se lesionó.
Aunque he estudiado inglés en la escuela los últimos seis años, aún sigo sin hablarlo bien.
Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.
Dirás y harás cosas que tus padres dijeron e hicieron, aunque jurases que nunca lo harías.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.